COAS
Center for Open Access in Science (COAS)
OPEN JOURNAL FOR ANTHROPOLOGICAL STUDIES (OJAS)
ISSN (Online) 2560-5348 * ojas@centerprode.com

OJAS Home

2017 - Volume 1 - Number 1


Zonal Constructed Language Contacts and Positive Globalisation

Emil Heršak * hersakemil123@gmail.com * ORCID: 0000-0002-9536-2746
University of Zagreb, Faculty of Humanities and Social Sciences

Open Journal for Anthropological Studies, 2017, 1(1), 1-12 * https://doi.org/10.32591/coas.ojas.0101.01001h
Online Published Date: 15 December 2017

LICENCE: Creative Commons Attribution 4.0 International License.

ARTICLE (Full Text - PDF)


KEY WORDS: language, culture, (technical) development, globalisation, zonal constructed languages.

ABSTRACT:
This paper deals with languages and culture, zonal constructed language forms and world-wide globalisation. The link between language and culture is stressed in the first part of the paper, and the connection between language, culture and development is likewise noted. An intense development phase in technology (linked, it would seem, also to extensive language and culture diversity) occurred in the 19th century, yet afterward – and especially when English became dominant in the world, development (overall technical development) became less innovative. At the end of this paper, the author states that zonal constructed languages can be a new form in which to intensify linguistic and cultural ties throughout the world, and motivate positive globalisation.

CORRESPONDING AUTHOR:
Emil Heršak, Faculty of Humanities and Social Sciences, Department of Ethnology and Cultural Anthropology, Ivana Lučića 3, 10000 Zagreb, HR. E-mail: hersakemil123@gmail.com. Tel: +385981777880.

 

REFERENCES:

Cavalli-Sforza, L. L. (1996). Geni, popoli e lingue. Milano: Adelphi [Genes, peoples, and languages. New York: North Point Press, 2000].

Geertz, C. (1973). The interpretation of cultures. New York: Basic Books.

Gluhak, A. (1993). Hrvatski etimološki rječnik [Croatian etymological dictionary]. Zagreb: August Cesarec.

Heršak, E. (2003). Globalisation and the Croatian code. In: Matko Meštrović (ed.), Globalization and its reflections on/in Croatia (pp. 131–148). New York: Global Scholarly Publications.

Ivanović, M. (2008). Cultural tourism. Capetown: Juta & Company.

Le Goff, J. (1982). Intervista sulla storia [Interview in regard to history]. Roma-Bari: Laterza.

Kroeber, A. L., & Kluckhohn, C. (1952). Culture: A critical review of concepts and definitions. Harvard University Peabody Museum of American Archaeology and Ethnology Papers. Cambridge, Massachusetts.

London, J. (1909). Too much English, Woman’s Home Companion, 34(4) (April). New York.

Mercier, L.-S. (1771). L'An 2440, rêve s'il en fut jamais [The year 2440: A dream if ever there was one]. London (see https://fr.wikisource.org/wiki/L’An_deux_mille_quatre_cent_quarante).

Mill, J. S. (1861). Considerations on representative government. London: Parker, Son and Bourn, West Strand.

Mlinarić, D., Faričić, J., & Mirošević, L. (2012). Historijsko-geografski kontekst nastanka Lučićeve karte Illyricum hodiernum [The historic-geographic context pertaining to the origin of Lučić's map Illyricum Hodiernum], Geoadria, 17(2), 145–176.

Orwell, G. (1946). Politics and the English language, Horizon, April, pp. 252–265. London.

Phillipson, R. (1992). Linguistic imperialism. Oxford: University Press.

Phillipson, R.(2008). Lingua franca or lingua frankensteinia? English in European integration and globalisation, World Englishes, 27(2), 250–267.

Sapir, E. (1986). The function of an international auxiliary language. In: D.G. Mandelbaum (ed.), Language and Personality. Selected Essays. Berkeley: University of California Press.

Seidensticker, B. (2006). Future hype. The myths of technology change. San Francisco: Berrett-Koehler.

Simms, B. (2014). Europe: The struggle for supremacy, 1453 to the present. London: Penguin.

Wierzbicka, A. (2014). Imprisoned in English. The hazards of English as a default language. Oxford: University Press.


© Center for Open Access in Science