![]() |
Center for Open Access in Science (COAS) OPEN JOURNAL FOR STUDIES IN LINGUISTICS (OJSL) ISSN (Online) 2620-0678 * ojsl@centerprode.com |
It’s all Greek to me: Missed Greek Loanwords in Albanian Panagiotis G. Krimpas * pkrimpas@bscc.duth.gr * ORCID: 0000-0001-7271-9653 Open Journal for Studies in Linguistics, 2021, 4(1), 23-34 * https://doi.org/10.32591/coas.ojsl.0401.03023k LICENCE: Creative Commons Attribution 4.0 International License. ARTICLE (Full Text - PDF) |
ABSTRACT: KEY WORDS: Albanian, borrowing, etymology, loanwords, Medieval Greek, Modern Greek. CORRESPONDING AUTHOR: |
REFERENCES: Browning, R. (1983). Medieval & Modern Greek (second edition). Cambridge: Cambridge University Press. Curtis, M. C. (2012). Slavic-Albanian language contact, convergence, and coexistence (doctoral thesis). Columbus, OH: The Ohio State University. Çabej, E. (1976). Studime etimologjike në fushë të shqipes II: A-B [Etymological studies in the field of Albanian II]. Tiranë: Akademia e Shkencave e Republikës së Shqipërisë, Instituti i Gjuhësisë dhe i Letërsisë. Dashi, B. (2013). Italianismi nella lingua albanese. Roma: Edizioni Nuova Cultura. Gabinschi, M. (2012). Saktësime rreth fondit leksikor të quajtur ‘rumuno-shqiptar’ [Specifications about the lexical background called ‘Romano-Albanian’]. In R. Ismajli (Ed.), Shqipja dhe gjuhët e Ballkanit: Konferencë shkencore e mbajtur më 10-11 nëntor 2011 në Prishtinë (pp. 217-220). Prishtinë: Akademia e Shkencave dhe e Arteve e Kosovës. Gjinari, J. (1966). Essai d’une démarcation dialectale de la langue albanaise. Studia Albanica, 3(2), 51-61. Hamp, E. P. (2002). On Serbo-Croatian’s historic laterals. In V. A. Friedman & D. L. Dyer (Eds.), Of all the Slavs my favorites: Studies in honor of Howard I Aronson on the occasion of his 66th birthday (pp. 243–250). Bloomington, IN: Indiana Slavic Studies. Ismajli, R. (2012). Shqipja dhe rumanishtja [Albanian and Romanian]. In R. Ismajli (Ed.), Shqipja dhe gjuhët e Ballkanit: Konferencë shkencore e mbajtur më 10-11 nëntor 2011 në Prishtinë (pp. 185-215). Prishtinë: Akademia e shkencave dhe e arteve e Kosovës. Ismajli, R. (2015). Studime për historinë e shqipes në kontekst ballkanik [Studies on the History of Albanian in Balkan Context]. Prishtinë: Akademia e shkencave dhe e arteve e Kosovës. Joseph,B. D. (2001). Is Balkan comparative syntax possible? In M. L. Rivero & A. Ralli (Eds.), Comparative syntax of the Balkan languages (pp. 17-43). New York: Oxford University Press. Krimpas, P. G. [Κριμπάς, Π. Γ.] (2007). Επιδράσεις της νεότερης Ελληνικής στις βαλκανικές γλώσσες [Modern Greek Influence on Balkan languages]. Αθήνα: Γρηγόρης. Krimpas, P. G. (2017). Albanian. In G. Kanarakis (Ed.), The legacy of the Greek language (pp. 425-459). New York/Boston: Peridot. Krimpas, P. G. [Κριμπάς, Π. Γ.] (2019). Ψευδολόγιοι τύποι και υπερδιόρθωση στη Νεοελληνική κοινή μεβάση τα επίπεδα γλωσσικής ανάλυσης [Pseudo-learned forms and hypercorrection in Standard Modern Greek on the basis of the linguistic analysis levels]. In A. Anastasiadi-Symeonidi & A. Fliatouras [Α. Αναστασιάδη-Συμεωνίδη & Α. Φλιάτουρας] (Eds.), Από τον οίκο στο σπίτι και τανάπαλιν... Το λόγιο επίπεδο στη σύγχρονη νέα ελληνική. Θεωρία, Ιστορία, Εφαρμογή (pp. 57-126). Αθήνα: Πατάκης. Kume, J. (2011). Elementet greke në gjuhën shqipe dhe statusi i tyre në shqipen standard [Greek elements in the Albanian language and their status in standard Albanian](doctoral thesis). Tiranë: Universiteti i Tiranës. Kyriazis, D. (1997). Calques of Greek origin in Albanian (19th Century – Early 20th Century). Zeitschrift für Balkanologie, 33(2), 174–181. Kyriazis, D. K. [Κυριαζής, Δ. Κ.] (2001). Ελληνικές επιδράσεις στην αλβανική: Ι. Φωνητική και μορφολογική προσαρμογή των ελληνικών δανείων: ΙΙ. Λεξικό των ελληνικών δανείων της αλβανικής [Greek influences on Albanian: I. Phonetic and morphological adaptation of Greek borrowings: II. Dictionary of Greek borrowings in Albanian] (doctoral thesis). Θεσσαλονίκη: Αριστοτέλειο Πανεπιστήμιο Θεσσαλονίκης. Mann, S. E. (1948). A historical Albanian-English dictionary. Bombay/Madras/New York/Toronto: Longmans, Green and Co. Ltd. Meyer, G. (2007[1891]). Fjalor etimologjik i gjuhës Shqipe [Etymological dictionary of the Albanian language]. Tiranë: Çabej. Mihăescu, H. (1966). Les éléments latins de la langue albanaise II. Revue des études sud-est européennes, 4(3-4), 323-353. Morozova, M. S., Rusakov, A. J., & Ovsjannikova, M. A. (2020). Albanian dialects in the light of language contact: A quantitative study of loanwords. Acta Linguistica Petropolitana, 16(2), 275-305. https://doi.org/10.30842/alp2306573716210 Nystazopoulou-Pelekidou, M. [Νυσταζοπούλου-Πελεκίδου, Μ.] (1991). Οι Βαλκανικοί Λαοί: Από την τουρκική κατάκτηση στην εθνική αποκατάσταση (14ος-19ος αι.), β΄έκδοση αναθεωρημένη και συμπληρωμένη [The Balkan Peoples: From the Turkish conquest to the National Restoration (14th-19th Century), revised and supplemented edition]. Θεσσαλονίκη: Βάνιας. Orel, V. (1998). Albanian etymological dictionary. Leiden/Boston/Köln: Brill. Orel, V. (2000). A concise historical grammar of the Albanian language: Reconstruction of proto-Albanian. Leiden/Boston/Köln: Brill. Rădulescu, M.–M. (1984). Illyrian, Thracian, Daco-Mysian, the substratum of Romanian and Albanian. Journal of Indo-European Studies, 12, 77-192. Rusakov, A. (2017). Albanian. In M. Kapović (Ed.), The Indo-European languages (2nd ed.). Abingdon/New York, NY: Routledge. Sandfeld, K. (1930). Linguistique balkanique: Problèmes et résultats. Paris: Honoré Champion. Sanz Ledesma, M. (1996). El Albanés: Gramática, historia, textos. Madrid: Ediciones Clásicas. Sawicka, I. (2013). A crossroad between West, East and Orient: The case of Albanian culture. Colloquia Humanistica, 2, 97-113. Schmitt, O. J. (2001). Das venezianische Albanien (1392-1479). München: Oldenbourg Verlag. Stanišić, V. (1995). Srpsko-albanski jezični odnosi [Serbian-Albanian language relations]. Beograd: Srpska Akademija NiU. Surovčák, M. (2010). Novořecké výpůjčky v albánštině vztahující se k materiální kultuře [Modern Greek borrowings in Albanian related to material culture]. Porta Balkanica, 2(2), 40-46. https://digilib.phil.muni.cz/handle/11222.digilib/135291. Tonnet, H. (1995[1993]). Ιστορία της Νέας Ελληνικής γλώσσας [History of the Modern Greek language] (edited by Ch. Charalmpakis [Χ. Χαραλαμπάκης], translated by M. Karamanou & P. Lialiatsis [Μ. Καραμάνου & Π. Λιαλιάτσης]). Αθήνα: Παπαδήμας. Topalli, K. (2017). Fjalori etimologjik i gjuhës Shqipe [Etymological dictionary of the Albanian language]. Durrës: Jozef. Trumper, J. (2018). Some Celto-Albanian isoglosses and their implications. In M. Grimaldi, R. Lai, L. Franco, & B. Baldi (Eds.), Structuring Variation in Romance Linguistics and Beyond: In honour of Leonardo M. Savoia (pp. 379-389). Amsterdam: John Benjamins (= Linguistik Aktuell/Linguistics Today 252). Tzouganatos, S. G., & M. Gasparinatou-Tzouganatou (2004). Γλωσσάριο και ιδιωματικές εκφράσεις της Κεφαλονιάς [Glossary and idiomatic expressions of Kefalonia]. Αθήνα: Σ.Α. Τσαπέπας. Vraciu, A. (1980). Limba traco-geţilor [The language of Thraco-Getae]. Timişoara: Facla. Watkins, C. (1998). Proto-Indo-European: Comparison and reconstruction. In A. Giacalone Ramat & P. Ramat (Eds.), The Indo-European languages (pp. 25-73). London: Routledge. |
© Center for Open Access in Science